Nélkülözhetetlen eszközök
  • default

  • Adjustable cooking temperature from 30 to 130°C

  • 12 speeds and Pulse & Turbo keys for various mixing results

  • 4.5L capacity bowl (2.5L working capacity)

  • Large range of qualitative accessories for a variety of preparations

  • The included 1 Million-menu cookbook is a genuine source of daily inspiration for successful cooking: it features 300 recipes for truly diversified meals whatever the occasion.

Funkciók
Teljesítmény 1550  W
Motor maximális fordulatszáma 16000 rpm  
Sebességfokozatok 12  
Minimum főzési hőmérséklet 30  °C
Maximum főzési hőmérséklet 130  °C
A főzési hőmérséklet növelési fokozatai 5  °C
Időtartomány 05s - 02h00  
Automatikus programok    
Funkciók száma 6  
Funkciók típusa mártás, leves, lassú főzés, gőzölés, tészta, desszert  
Kézi üzemmód    
Állítható paraméterek Sebesség, hőmérséklet és idő  
Pulzáló funkció    
Turbó funkció    
Edény teljes űrtartalma 4,5  L
Edény használható űrtartalma 2,5  L
Keverőtál anyaga Nemesacél  
Szeletelő feltét Nemesacél penge  
Keverő feltét    
Emulgeáló feltét Habverő fej  
Dagasztó feltét    
Dagasztó feltét – részletek Nemesacél dagasztó és turmixoló lapát  
Ételpároló Igen, belső nemesacél kosár  
Spatula    
Kiegészítők tárolása Tárolódoboz  
Vezetéktárolás    
Mosogatógépben mosható    
Mosogatógépben mosható - részletek tál, fedő, csésze és tartozékok  
Színek fehér  

Gyakori kérdések
Először regisztrálni kell a mérleget az alkalmazásban.
Ehhez kapcsolja be a Bluetooth funkciót a telefonon, nyissa meg a „Companion” alkalmazást, lépjen a „My Universe” (Saját univerzum) fülre, majd a „Settings” (Beállítások) pontra.
Válassza ki a „My Device” (Saját készülék) részt.
Az első elem a „your product” (saját termék) lesz: ez az ön tulajdonában lévő, regisztrált Companion készülék.
A második elem az „add an accessory” (tartozék hozzáadása), amellyel ezt a tartozékot hozzáadhatja a saját univerzumához úgy, hogy rákattint a mérleg képére. Ezzel regisztrálja a mérleget az alkalmazásban.
Ezután térjen vissza a kezdőlapra vagy egy receptre. Amikor megjelenik a felugró ablak, kövesse a mérleg szinkronizálásának lépéseit.
Hogy egyedi élményt és egyre személyre szabottabb szolgáltatásokat nyújtsunk minden Moulinex termékhez, egyesítenünk kell a Moulinex csoport különféle digitális platformjain (Companion alkalmazás, My Cookeo alkalmazás) használt fiókokat.

Ha olyan Cookeo- és Companion-fiókkal rendelkezik, amelyek ugyanazt az e-mail-címet használják:
A bejelentkezéshez használt jelszó a Cookeo alkalmazás jelszava lesz.

Ha rendelkezik Cookeo-fiókkal, és Companion-fiókot szeretne létrehozni:
Nem kell létrehoznia másik fiókot. Egyszerűen bejelentkezhet a Cookeo alkalmazásban érvényes felhasználónevével.

Még nincs fiókja, de élni szeretne az egyedi fiók lehetőségével:
Csak egy fiókot kell létrehoznia például a Companion alkalmazásban. Ezután ezzel a fiókkal bejelentkezhet más platformokra is.
Ez a funkció megkönnyíti a receptek lépéseinek követését.
Már nem kell megérintenie az okostelefont ahhoz, hogy továbblépjen a következő lépésre. A beszédfelismerési asszisztens bekapcsolásához érintse meg a képernyőt. A beszédfelismerés egy előre beállított lista alapján azonosítja a kimondott szavakat, így segít végigmenni a recept lépésein.
Az indításhoz:
„Start”

A befejezéshez:
„Finish”
„Next”
„It's done”

A visszalépéshez:
„Previous”

A leállításhoz:
„Stop”
„End”

A recept felolvasásához vagy a beszédfelismerés bekapcsolásához:
„Read”
„Listen”
A beszédfelismerési asszisztens bekapcsolásához lépjen a beállításokra, és kapcsolja be a mikrofont és a beszédfelismerést a Companion alkalmazásban.
Helyezze a készüléket a lehető legközelebb ahhoz a helyhez, ahol a levegő távozik (pl. szagelszívó).
FIGYELEM: Ne tegye rá hőforrásra!
Igen, bizonyos programok esetében szükséges a további keverés (cél: a főzet megvédése, a bőrözés megjelenésének megelőzése, vagy a tartály aljára való letapadás megelőzése).
Ha tojáshabot akar készíteni a Cuisine Companion konyhai géppel, dugó nélkül kell használnia a tetőt, a habverő tartozékkal.
Fontos, hogy a tál teljesen tiszta legyen, és ne legyenek rajta zsír-vagy olajnyomok.
FIGYELEM: ne használjon a 7-es sebességi fokozatnál nagyobb fokozatot!
Ehhez a gőzölő kosár használható.
Tegye az éles pengét a tartályba, adja hozzá a recept által előírt hozzávalókat (répa, burgonya, hagyma…), helyezze be a kosarat, győződjön meg arról, hogy nem nyomja le az alatta lévő zöldségeket, tegye bele azokat a hozzávalókat, amelyeket darabokban kíván tartani (szalonna, kolbász, borsó…) és mindezt fedje le, de vigyázzon, hogy a szint ne haladja meg a maximum szintet.
A recept elkészítése előtt lehűtheti a tartályt. Ehhez törjön össze 10 jégkockát impulzus üzemmódban a dagasztó/törő késsel, majd ürítse ki a tartályt, megfelelően törölje ki, és haladéktalanul készítse el a szörbet receptet.
A recept szobahőmérsékletű (20°C) hozzávalókkal készült. Lehet, hogy néhány receptnél 2-3 percig tartó további főzésre van szükség, ha a hozzávalókat (tejet, tojást, stb.) egyenesen a hűtőből vette ki.
Használhat sütőpapírt a kosár aljának és belső falainak kibéleléséhez, ha gőzölő programmal olyan recepteket készít el, mint az omlett, rántotta, hal, fehér húsok, stb.
A „gyenge gőzölés" beállítás lehetővé teszi a lehető legnagyobb mennyiségű gőzpára távozását, így sűrűbb állagú fogások és mártások készítéséhez ajánlott (rizottók, krémes pudingok, mártások stb.).

Az „erős gőzölés" beállítás lehetővé teszi a lehető legtöbb hő és gőz bent tartását az edényben, így mindenféle kuktában főzés során használható (levesek stb.).
Ez a beállítás a keverés közbeni kifröcsögést is megakadályozza.

H a gőzszabályozó kupak a helyén van, a piktogram a kiválasztott beállítást mutatja.
Kerülje a spatula használatát a pengére ragadt tészta leszedésekor.
Használjon helyette fakanalat; a spatulát az edény kiürítéséhez kell használni a pengék eltávolítása után.
A manuális móddal is beállíthatja a hőmérsékletet 120 °C-ra (248 °F) valamint a sütési időt a használt hozzávalók mennyiségének és típusának függvényében.
Csökkentse a darabok méretét.
Nézze meg a használati útmutató (§ Első használat) táblázatát.
Ha nem tudja, melyik lapátot használja, válassza a dagasztó/aprítót.
Nehéz tésztákhoz soha ne használjon habverőt (kenyértészta stb.)
A használati útmutatóban megadott (lásd az „Első használat” szakaszt) maximális mennyiségek betartásáig nyugodtan növelheti a mennyiséget.
Legyen óvatos az automatikus programokkal, főleg a „Leves” programoknál: ha meghaladja a maximális 2,5 l-es (85 oz) szintet, a leves kifröcsöghet vagy kifolyhat.
No, c'è il rischio di spruzzi o traboccamenti.
NB: non provare a preparare marmellata o preparazioni a base di latte, la temperatura tra i 135 e 150 gradi è troppo elevata.
• Az első használat előtt mosson el minden elemet (a motoros egységet kivéve) meleg szappanos vízben. Az edény levehető tengellyel rendelkezik, ami megkönnyíti a tisztítást.
• Használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot, különösen az edény és a motoros egység közötti védőelemet.
• Helyezze a tömítést a tömítőtartóra, majd csatolja rá a szerelvényt a fedőre.
• Helyezze a tömítést a közös tengelyre. Rögzítse a szerelvényt az edény alján a rögzítőgyűrűvel.
• Helyezze a kiválasztott tartozékot az edénybe:
- A közös tengelyen lévő tartozékokat az edény aljára.
- A párolókosarat az edénybe úgy, hogy előtte 0,7 liter előkészítő folyadékot (vizet, szószt stb.) tölt a tartályba.
• Helyezze a hozzávalókat az edénybe vagy a párolókosárba.
• Helyezze a fedőt az edényre úgy, hogy összeigazítja a két háromszöget; rögzítse a fedőt lenyomás nélkül balra forgatva.
• Helyezze a gőzszabályozó kupakot a fedőre. Ezt két pozícióban teheti meg: az egyik magas, a másik alacsony gőzölési teljesítményt biztosít. A kiválasztott pozíciónak ön felé kell néznie.
• Helyezze az edényt a motoros egységre, amíg egy kattanást nem hall.
• A készülék 0/1 kapcsolóval van ellátva. Állítsa a kapcsolót 1-es állásba. A készülék csak akkor indul el, ha az edény és a fedő helyesen vannak elhelyezve és rögzítve a motoros egységen.
A kosár alját és belső falait sütőpapírral kibélelve többféle ételt elkészíthet, például omlettet, frittatát, halat, fehér húst stb.
Az ilyen ételek elkészítéséhez használja a „Steam cooking” (Párolás) programot.
Tudjuk, hogy bizonyos általános hőmérsékletet szükséges biztosítani az ilyen típusú receptek elkészítéséhez. A legjobb eredmények érdekében azt javasoljuk, hogy használjon meleg vizet, és vegye ki előre a hűtőből a friss hozzávalókat (vaj, tojás, tej stb.), hogy legyen idejük felmelegedni.
Akár automatikus, akár kézi üzemmódban működik, a készüléket bármikor leállíthatja a „Stop” gomb megnyomásával. Ezzel szünetelteti a programot. A „Start” gomb megnyomásával indíthatja újra. Ha hibát követett el a programozás során, és/vagy törölni szeretné a programot, nyomja le és tartsa lenyomva a „Stop” gombot 2 másodpercig.
Akár automatikus, akár kézi üzemmódban működik, a készüléket bármikor leállíthatja a „Stop” gomb megnyomásával. Ezzel szünetelteti a programot. A „Start” gomb megnyomásával indíthatja újra.
Ha hibát követett el a programozás során, és/vagy törölni szeretné a programot, nyomja le és tartsa lenyomva a „Stop” gombot 2 másodpercig.
Nyomja meg a kiválasztott programot, ekkor a képernyőn a program mellett egy háromszög jelenik meg. A leves-, ragu- és tésztaprogramok esetében a gomb többszöri lenyomása a különféle alprogramokat aktiválja.
Az előprogramozott beállításokat egy recept erejéig módosíthatja (a kiválasztott recepttől, a hozzávalóktól és az elkészített mennyiségtől függően). Nyomja meg a sebesség, a főzési hőmérséklet vagy az idő választógombját, és a kiválasztott beállítás villogni kezd a képernyőn.
A beállítás(oka)t a „+/–” választógombbal módosíthatja.
Mikor befejezte a beállítások módosítását, nyomja meg a „Start” gombot.
Amikor a program befejeződött, a készülék hármat sípol.
Nyomja közvetlenül a módosítani kívánt paraméter – a sebesség, a főzési hőmérséklet vagy az idő – választógombját, és a kiválasztott paraméter villogni kezd a képernyőn.
Ezután a beállítás(oka)t a „+/–” választógombbal módosíthatja. Biztonsági okok miatt a hőmérsékletet nem lehet beállítani a főzési idő beállítása nélkül.
Mikor befejezte a paraméterek megadását, nyomja meg a „Start” gombot.
Amikor a program befejeződött, a készülék hármat sípol.
Az alkalmazás keresőfülén válassza ki az elkészíteni kívánt receptet – például a „Beef bourguignon”-t.
Indítsa el a folyamatot, és az első lépésben a hozzávalók megméréséhez kattintson a mérlegikonra. Ezután kövesse a receptet, és indítsa el a programot.
Az első lépés során megmérheti a következő lépés hozzávalóinak súlyát is, így még több időt takaríthat meg.
A készülék két üzemmóddal rendelkezik.

• Automatikus program mód:
Elő van programozva a sebesség, a főzési hőmérséklet és az időtartam. 6 automatikus program áll rendelkezésre: Sauces (Szószok), Soups (Levesek), Stews (Raguk), Steam cooking (Párolás), Pastry (Tészta) és Desserts (Desszertek).

• Kézi üzemmód:
Tetszés szerint beállítható a sebesség, a főzési hőmérséklet és az időtartam.

• Összekapcsolt mód (összekapcsolt készülékek esetén):
Ezzel a móddal a Companion alkalmazásban elindíthat egy receptet, és a készülék elvégzi a többit.
Az alkalmazás a főzési paramétereket (sebesség, hőmérséklet és időtartam) automatikusan átküldi az i-Companion készülékre. Önnek nem lesz erre gondja, mivel a készülék automatikusan elvégzi a főzést.
Nincs szükség a beállítások módosítására, csak a „Start” gombot kell megnyomnia. Kövesse a receptet az alkalmazásban: a részletes és világos útmutató keresztülvezeti a főzés lépésein.
Az elszíneződés enyhítéséhez az érintett területet főzőolajjal átitatott ronggyal vagy törlőkendővel dörzsölje át, majd a szokásos módon tisztítsa meg.
Az elszíneződés enyhítése érdekében fontos, hogy közvetlenül a használatot követően végezzük el a tisztítást.
Az edényt, a gőzkosarat és a fedél minden tartozékát lehet mosogatógépben mosni. A tartót, és a rögzítő gyűrűjét nem tanácsos berakni a mosogatógépbe.
Ha az edény alja kalciumos (fehér vízkő nyomok):
Öntsön be a (a tartójával felszerelt) edénybe 1 kanál fehér ecetet (kb. 100 ml) és hagyja dolgozni 1 órán át, majd ürítse ki az edényt, szedje le a tartóját és az illesztést, és öblítse át az összes alkatrészt tiszta vízzel.
Javasoljuk, hogy az elszíneződés megjelenését követően minél előbb tisztítsa meg a tartozékokat; ehhez használhat citromlét.
Néhány órára megpróbálhatja közvetlen napfényre is helyezni a tartozékot.
Használjon megelelően száraz szivacsot, azután törölje át száraz ruhával.
Higiéniai okok miatt minden használat után tanácsos levenni a fedelet, a tartó illesztést és az illesztést, és jól megtisztítani minden egyes alkatrészt.
A tisztítás megkönnyítéséhez (előtisztítás): Az edény kiürítését követően helyezze a habverőt a tálba, öntsön hozzá 0,7 l (24 oz) vizet és néhány csepp mosogatószert, zárja le a fedőt a gőzszabályozóval, és programozza a készüléket a következők szerint: 7/100 °C (212 °F)/3 percig.
Ezután nyomja meg a „Start” (Indítás) gombot.
Ha a készülék melegen tartó funkcióra vált (sípoló hang), kapcsolja ki és fejezze be a tisztítást a mosogatóban.
(Ez mind a 4 tartozékkal megtehető).
1. Hagyja 1 órán át ázni (víz + folyékony mosogatószer).
2. Fakanál vagy spatula segítségével szedje fel a lerakódást.
3. Az edény kiürítése után dörzsölje le az alját egy dörzsfelületű szivaccsal.
4. Amennyiben még mindig vannak lerakódásnyomok, acélgyapottal súrolja át.

Mosogatószer helyett használhat citromlevet, ecetet vagy vízben oldott mosogatótablettát is (hagyja hatni ameddig szükséges).
Igen, javasoljuk, hogy a készülékben való használat előtt hagyja megszáradni az edényt.
Használjon fel néhány citromot vagy használja a pároló programot („Steam” prog. + 1 l (34 oz) víz + 30 perc + néhány csepp citromlé).
A tisztítás megkönnyítéséhez (előtisztítás): helyezze a habverőt az üres edénybe, öntsön hozzá 0,7 l vizet és néhány csepp mosogatószert, zárja le a fedőt a kupakkal, és indítsa el a készüléket 7-es fokozaton, 100 °C hőmérsékleten, és járassa 3 percig. Ha a készülék melegen tartó üzemmódban működik (sípoló hang), kapcsolja ki, és fejezze be a mixer tisztítását a csap alatt. (Ez mind a 4 tartozékra vonatkozik).
Ezek ún. „vezérvonalak”, ahol az öntési folyamat után műanyag marad. Repedés nem fordulhat elő; aggodalom nélkül tovább használhatja a fedelet.
Ez csak ideiglenes, a készülék élettartamát nem befolyásolja.
A levehető tengely néhány használatát és tisztítását követően el fog halkulni (kérjük tekintse meg az „A készülék tisztítása” szakaszt).
La resistenza di riscaldamento non copre l'intera superficie di base del recipiente.
C'è una zona calda a sinistra (se ci si posiziona di fronte all'apparecchio) e una zona meno calda sulla destra.
A volte gli ingredienti si attaccano leggermente al fondo del recipiente, quindi raccomandiamo di girare non appena si aggiungono gli alimenti e poi regolarmente.
Non c'è da preoccuparsi, come gran parte degli schermi LCD, quello del vostro apparecchio è sensibile all'elettricità statica. Di conseguenza, tracce di luce possono apparire quando strofinate il vostro schermo con un panno, ad esempio. Le tracce luminose spariscono dopo pochi secondi. Si tratta di un fenomeno normale che non influisce sul funzionamento o la vita utile dell'apparecchio.
Potreste aver posizionato e bloccato il coperchio del recipiente di cottura.
La rosolatura va effettuata senza il coperchio, per continuare la vostra preparazione, sbloccare il coperchio.
Vigye a készüléket egy hivatalos szakszervizbe.
Vigye a készüléket egy hivatalos szakszervizbe.
Vigye a készüléket egy hivatalos szakszervizbe.
Vigye a készüléket egy hivatalos szakszervizbe.
Vigye a készüléket egy hivatalos szakszervizbe.
Vigye a készüléket egy hivatalos szakszervizbe.
Vigye a készüléket egy hivatalos szakszervizbe.
Vigye a készüléket egy hivatalos szakszervizbe.
Vigye a készüléket egy hivatalos szakszervizbe.
Vigye a készüléket egy hivatalos szakszervizbe.
Gondoskodjon arról, hogy ne lépje túl a hozzávalóknak a használati útmutatóban megadott mennyiségét, és használja a receptnek megfelelő sebességet és tartozékot.
Ha a fenti lépések elvégzése után a probléma továbbra is fennáll, vigye el a készüléket egy hivatalos szakszervizbe.
Vigye a készüléket egy hivatalos szakszervizbe.
Vigye a készüléket egy hivatalos szakszervizbe.
Egyszerűen nyomja meg a talp hátuljának jobb oldalán található főkapcsolót.
Vigye a készüléket egy hivatalos szakszervizbe.
Vigye a készüléket egy hivatalos szakszervizbe.
Vigye a készüléket egy hivatalos szakszervizbe.
Egyszerűen csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz, és fordítsa az „I/O” kapcsolót „I” állásba, ezzel kioldva a fedelet.
Azt javasoljuk, hogy ne úgy kapcsolja ki a készüléket, hogy kihúzza a tápcsatlakozóját, hanem használja az „O/I” kapcsolót.
A készülék túlmelegedett.
30 percig hagyja hűlni.
Újabb használat előtt csökkentse a mixelni kívánt mennyiséget.
A készülék biztonsági üzemmódba lépett, mert túl nagy mozgást észlelt.
Ellenőrizze, hogy az ajánlott sebességgel és a megfelelő szerszámmal dolgozik-e. Ellenőrizze, hogy a készülék stabilan áll (a gumilábain) és a munkafelület elég szilárd.
Az élesebbik penge ideális zöldségek, fűszerek, hús, hal stb. aprításához, illetve levesek és kompótok keveréséhez.
A fogazott penge ideális nehéz vagy élesztős tészták dagasztásához, illetve diófélék vagy jég aprításához.
Ez teljesen normális. Az 1. és 2. sebesség automatikus felpörgetési funkcióval rendelkezik, így a motor folyamatos ki- és bekapcsolási ciklusokkal működik.
Il sistema di riscaldamento controlla una resistenza elettrica di riscaldamento a filamento (non si tratta di un sistema di riscaldamento a induzione).
Il nostro apparecchio è conforme alle norme francesi ed europee in termini di emissioni di radiofrequenza, inclusa la limitazione dell'esposizione umana ai campi elettromagnetici.
Il vostro apparecchio è dotato di un sistema di messa a terra, che connette sempre il vostro apparecchio a una presa di corrente con messa a terra.
Tenere sempre ben presenti le precauzioni da prendere per i portatori di pacemaker.
Biztonsági okokból javasolt az Ultrablade aprítókést mindig az edényben tárolni, amikor nem használja a készüléket, mivel a kés éles. A többi tartozékot fiókban vagy szekrényben is tárolhatja.
FIGYELEM: A dagasztó- és aprítókés szintén éles.
A készülékhez a következő tartozékokat mellékeljük:

• Párolókosár (1)
A párolókosár zöldségfélék, halak és hús párolására, valamint aprólékokból leves készítésére használható.
• Mixer (2)
A hozzávalók károsítása nélkül összekeveri a főzött ételt (pirított ételeket, ragut, rizottót, francia lecsót, csatnit és hüvelyes zöldségeket).
• Habverő (3)
Majonéz, habok, szószok, krémek és dresszingek (krumplipüré, puliszka stb.) elkészítésére, valamint tojásfehérje felverésére használható.
• Dagasztó- és aprítókés (4)
Megdagasztja a fehér és más kenyerek tésztáját, az omlós tésztákat, a kekszek tésztáját, a kelt tésztát (briós, kuglóf stb.) és a süteménytésztákat. Ezenkívül palacsintatésztát és gofritésztát is készíthet vele. Összetöri a magokat, felszeleteli a kemény anyagokat, és összetöri a jeget.
• Ultrablade kés (5)
Kever (levesek, gyümölcspüré) és aprít (zöldségek, hús és hal). Kemény anyagok darabolására ne ezt a tartozékot, hanem a dagasztó- és aprítókést használja.